суббота, 19 сентября 2009 г.

Языки Востока - Японский.108.Твой портрет

Микрофоны c дистанционным управлением дальностью более

10000 км  (контроль ситуации в любой точке Земли) включаются и выключаются по команде,  встроен аккумулято.

       Доставка по России, Украине Без предоплаты. Оплата  при получении на почте  - www.mic.sza.org.ru



ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ >> ЯЗЫКИ ВОСТОКА >> ЯПОНСКИЙ

Курс иероглифов. Формальная грамматика. Разговорник.

JSP 108 : АУДИО

中森明菜 - Nakamori Akina

あなたのポートレート

Видео 1 Видео 2

Anatano portrait 
軽くウェーブしてる 
前髪がとても素敵
そっとねすみ撮りしたの 
あなたのポートレート
Лёгкая волна
Локон такой милый
Тайком снятая
твоя фотография
あの日に ボートが 
ぶつかって
帽子を落として 
いなければ
В тот день лодка
Двоих везла
Шляпка упала
неизбежно если
他人のままで 
こんなときめきもない
恋は 
信じられない偶然
Другого человека дело
Так волнующее (трепетное) не
Любовь
Поверить невозможно неожиданно
軽くウェーブしてる 
前髪がとても素敵
いとしげに眺めてる 
あなたのポートレート
Лёгкая волна
Локон такой милый
Очаровательная сцена
твой портрет
噂じゃ 
なんだか 
謎のひと
恋人いるよな 
いないよな
Слухи уже
Немного
Озадаченные люди
Поклонники сбегаются
Не хорошо
私を見ても 
ちょっと眼を伏せるだけ
少し 
愛情分けて下さい
Я также смотрю
Немножко глаза прячу только
Немного
Любовью поделись пожалуйста
いとしげに眺めてる 
あなたのポートレート
Очаровательная сцена
твой портрет
軽くウェーブさせた 
前髪がとても素敵
いとしげに眺めてる 
あなたのポートレート
Лёгкий взмах
Локон такой очаровательный
Милого ребёнка взгляд
Твой портрет

Курс иероглифов, канджи

Хорошая идея - переписывать в КБ.

      Позиционирование
うえue сверху, на
したshita снизу, под
ひだりhidari лево, слева
みぎmigi право, справа
なかnaka в центре, по середине
       
おおきいoo, kii большой
ちいさいchii, sai маленький
       
      Человек
te рука
あしashi нога
me глаз
みみmimi ухо
くちkuchi рот, отверстие
       
ひとhito человек
ko ребёнок, суффикс "младший"
おんなonna женщина
おとこotoko мужчина
       
na имя, репутация
としtoshi год, возраст
       
人の 名前  hitono namae человека имя, человеческое имя
今年  kotoshi этот год
男の子  otokonoko мальчик, "мужской ребёнок"
女の子  onnanoko девочка, "женский ребёнок"

Раздел формальной грамматики. Пытайтесь читать японский текст самостоятельно.

mob_jp_108.wav


   49
    "переходные" и "непереходные" глаголы.

В общем случае, "непереходный глагол" - это глагол, используемый когда нет явного или подразумеваемого объекта-дополнения, над которым осуществляется действие, и/или возвратный глагол.

開けるあける открывать (что-то) - "переходный"
開くあく открываться - "непереходный"
始めるはじめる начинать (что-то)
始まるはじまる начинаться

 Transitive pairs
たけしさんが 電気を つけました。 Такеши-сан /субъект/ электричество /объект/ выключил.
takeshi-san-ga denki-o tsukemashita.  
電気が つきました。 Свет /субъект/ погас.
denki-ga tsukimashita.  
   
窓を 開けました。[Я] открыл /объект/ окно.
mado-o akemashita.  
ドアが ゆっくり と 開きました。 Дверь /субъект/ медленно открылась.
doa-ga yukkuri to akimashita.  
   
食事を 始めましょう。 Давай начнём есть.
"Еду /объект/ [мы] давай начнём."
shokuji-o hajimemashoo.  
映画が 八時に 始まります。 Фильм в 8-мь начинается.
eiga-ga hachi-ji-ni hajimarimasu.  
   
皆さん おそろいの よう ですの で Т.к. все собрались, можем начать.

"Все собравшиеся /типа/ имеющиеся /есть/,"

mina-san osoroi-no yoo desu-no de  
そろそろ 始めましょう か。 "постепенно начнём-ка."
soro-soro hajimemashoo ka.  
   
私は 外国の 切手も 集めて います。 Я /субъект/, иностранные марки /также/ собираю.

Здесь "mo" - "также" заменяет "o" - /объект/.

watashi-wa gaikoku-no kitte-mo atsumete imasu.  
   
心臓は 止まって いる が、 Сердце /субъект/ остановилось, но
shinzoo-wa tomatte iru ga,  
細胞は まだ 生きて いる。 клетки /субъект/ всё еще работают.
saiboo-wa mada ikite iru.  
   
セール 前 だから 
値段は まだ 下がらない よ。
Так как ещё не время распродаж, цены не снижены.

"Продажа до т.к.
цена /субъект/ пока что не снижена, йо".

seeru mae dakara
nedan wa mada sagaranai yo.
 




Сообщить о нарушении данной рассылкой правил Сервиса
Отписаться : Нажмите и отправьте это письмо

Комментариев нет:

Отправить комментарий