Здравствуйте, мои дорогие друзья!
И опять сегодня мне пришла тема нашего разговора рано-рано утром на пороге рассвета. Я еще не открыла глаза и слышу слово совет, совет, совет.
Интересно, причем тут совет!
И по-привычке я распинаю его: со-вет, за-вет, на-вет, со-вещание, за-вещание.
Ага, значит, вещи начинают в е щ а т ь, открывая нам н е ч т о, чего мы еще не знали. Вот почему людей так раздражают банальные советы, особенно, когда их не просят.
А в английском языке совет – advice. Распнем и его: ad-viсe. из латинского ad- "to" + visum "to see" - к видению
Сегодня я предлагаю всем любителям стихов прочесть два совета для поэта. There are verses that all of our readers will delight in reading together.
IAN MCMILLAN

Ian McMillan has been a poet, broadcaster, commentator and programme maker for over 20 years.
He presents The Verb on Radio 3 and appears on Newsnight Review, Have I Got News for You and the Today programme.
He writes comedy and plays as well as verse and is poet in residence for Barnsley FC and Humberside Police's Beat Poet.
----------------------------
Advice to the New Poet Laureate
Think twice before you take on Royal commissions Or they'll be little more than rhyming emissions On a birth or a death or a visit to Crewe Or whether a Queenly snuffle is the onset of swine flu. Be sparing in the poems you agree to write Or your verse will start to veer from serious to light And your muse will sit and cower where she previously took flight Because the stanzas that you're penning are just a pile of detritus...
ANNELIESE EMMANS DEAN
 Anneliese Emmans Dean worked as a translator, an editor and a phonetician for the Oxford English Dictionary before becoming a poet.
She writes about the environment, including two eco-musicals and runs education projects in schools.
She sent us two poems and told us: "When she took office in May 1979, Britain's first woman Prime Minister paraphrased the Prayer of St Francis. I thought I'd do likewise in my advice to Britain's first woman poet laureate."
***
Where there is discord, may you bring euphony Where there is error, may you bring scansion Where there is doubt, may you bring rhyme And where there are royal weddings May you bring sonnets of sterling sincerity (Or, failing that, limericks.)
Good bye! |
Комментариев нет:
Отправить комментарий