пятница, 14 августа 2009 г.

Языки Востока - Японский.102.dekiru



ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ >> ЯЗЫКИ ВОСТОКА >> ЯПОНСКИЙ

Формальная грамматика. Разговорник.

JSP 102 : АУДИО

First kiss - Ichiko

Bideo

 

First kissから始まる 
ふたりの恋のHistory
この運命に魔法かけた 
君が突然現れた
С первого поцелуя начинать
Двух людей любви история
Этой судьбы/участи волшебство происходит...
Ты внезапно появляешься
月がふたつ消えない空 
ありえないコトだよね
はじめてだよ! 
こんな気持ち 
やけにココが心地よくなってゆく
Луны две не могут исчезнуть с неба
Невероятная вещь, не
Начало, йо!
Такое чувство
Яростное тут ощущение приходит и уходит
もし君が・・・ 
躓いて落ち込んでも
僕がギュッと! 
君をずっと! 
抱きしめてあげる
Если ты...
Спотыкнёшься, упадёшь однако
Я плотно/сильно!
Тебя всё время!
Обниму подниму
  
Sweet kissまだ覚めない 
あの日出逢えたStory
ほら 君の魔法かけて 
願いはきっと叶うから
Сладкий поцелуй ещё не пробудил
Этот восход может встретить история
Смотри, твоё волшебство идёт
Желание несомненно осуществится
First kissから始まる 
ふたりの恋のHistory
この運命に魔法かけた 
君が突然現れた
С первого поцелуя начинается
Двух людей любви история
Этой судьбы/участи волшебство происходит...
Ты внезапно появляешься
  
いつも君はお天気雨
愛情? 友情?
気にし始めている
Всегда ты в настроении дождливом
Любовь? Дружба?
Энергии начинается
そんな僕が…
くたびれてソッポ向いても
君はグッと!
 僕をちゃんと!
連れ出してくれる
Такая я...
Мучаешься, в другую сторону отворачиваешься
Ты упрямый!
Я такая!
Вместе, выйти можем
  
Just kissまで待てない
二人の恋はMystery
その瞬間に目を閉じた
君だけそっと守るから
Только поцелуй не жди
Двух людей любви тайна
В это мгновение, глаза закрой
Ты только мягко защити
First kissから弾けた
ときめく僕のWonderland
この運命に導かれ
君が突然現れた
Первый поцелуй потому что внезапный
Пульсирует наша Земля Обетованная
В этой судьбы канале
Ты внезапно оживаешь
また君が…
躓いて落ち込んでも
君をギュッと!
僕がずっと!
抱きしめてあげる
Опять ты...
Спотыкаешься, падаешь даже
Я плотно/сильно!
Тебя всё время!
Обниму подниму
(※くり返し) 

Раздел формальной грамматики. Пытайтесь читать японский текст самостоятельно.

mob_jp_102.wav


      Модальная форма "возможности"
      "Делать возможно, могу, способен", и т.д. - обратите внимание, что это не условно-сослагательная форма.
する、くる      
 するできる делать - могу делать
 くるこられる приходить, становиться - могу стать
       
ごだん      
買うかうかえる покупать - могу купить
行くいくいける идти - могу идти
読むよむよめる читать - могу читать
取るとるとれる брать - могу брать
       
いちだん      
食べるたべるたべられる、たべれる кушать - могу есть
借りるかりるかりられる、かりれる одалживать - могу одалживать
       
      Примеры "спряжение" kau
      Модальная форма "возможности" изменяется как ichidan - глаголы.
買うかう   покупать (базовая словарная форма)
買えるかえる   могу купить (базовая форма)
買えないかえない   не могу купить
買えますかえます   могу купить
買えたかえた   мог купить
買えなかったかえなかった   не мог купить
買えてかえて   мог купить/мог покупать

  Примеры
漢字を 少し 書けます。 Канджи, немного, могу писать/рисовать.
kanji-o sukoshi kakemasu.  
いいえ、漢字が 読めない ん です よ。 Нет, канджи /однако/, читать не могу /есть/, йо.
iie, kanji-ga yomenai n desu yo.  
ピアノが できます。 На пианино могу играть.
piano-ga dekimasu.  
スミスさんは 日本語が できる。 Смит-сан Японский язык "может" (говорит).
sumisu-san-wa nohongo-ga dekiru.  
香港で コンピュータが 安く 買えます。 В Гонконге, компьютер недорого можно купить.
honkon-de konpyuuta-ga yasuku kaemasu.  
自分の 名前を 片仮名で 書けます か。 Твоё/собственное имя, катаканой можешь записать?
jibun-no namae-o katakana-de kakemasu-ka?  
おばあさんが 病気で 来られない。 Бабушка, больная /будучи/, прийти не может.
obaasan-wa byooki-de korarenai.  
それは 信じられない。 В это, не могу поверить!
sorewa shinji-rarenai.  
   
  Усиление на "возможном объекте"
  С "формой возможности", обычно используется маркер объекта "ga" (для усиления) вместо "wo".
毎朝 和食を 食べます。 Каждое утро, японскую еду /объект/ ем.
maiasa washoku-o tabemasu.  
スミスさんは 納豆が 食べられますか? Смит-сан, квашеные бобы /выделение/, сможет съесть?
sumisu-san-wa nattoo-ga taberaremasu-ka?  
   
みる、きくmiru, kiku
みる -> みられる смотреть - видеть способен
きく -> きける слушать - слышать способен
   
  Подразумевается некая потенциальная трудность.
ロンドンで 日本の 映画も 見られます。 В Лондоне, японские фильмы /также/ возможно посмотреть [хотя надо поискать].
rondon-de nihon-no eiga-mo miraremasu.  
日本に いても BBC ニュースが 聞ける。 Даже если ты в Японии, BBC-новости возможно послушать.
nihon-ni ite mo bii bii shii nyuusu-ga kikeru.  
   
みられるmirareru
  "так видимое, так рассматриваемое" - чтобы говорить о неком обсуждаемом обстоятельстве или факте.
「さけ・鮭」と いう 言葉は アイヌ語 から きた 
と 見られる。
По-видимому, слово "лосось" пришло в Японский из языка Аину.

"sake - лосось" - так называемое слово , из Аину-языка /будучи пришедшим/,
так рассматриваемо "возможно" [лингвистами].

"sake" to iu kotoba-wa ainugo kara kita
 to mirareru.
 
   
~と みられて いる~to mirarete iru
  "так видится, так думают, так полагают" - чтобы говорить о возможных причинах.
火事の 原因は タバコの 吸殻 だ と 見られて いる。 В качестве причины пожара рассматривается (видится) сигаретный окурок.

Пожара причиной, сигаретный окурок /быть/, так "видеть возможно идёт".

kaji-no gen'in wa tabako-no suigara da to mirarete iru.  
   
みえる、きこえるmieru, kikoeru
  (возможность) быть видимым, (возможность) быть слышимым
皆さん、黒板の 字が 見えます か? Все, на доске символы видите ли (можете ли видеть)?
minasan, kokuban-no ji-ga miemasu-ka?  
もう ちょっと 大きい 声で 話して ください。
よく 聞こえません。
/Ещё/ "немного громче голос" говорите, пожалуйста,
плохо слышу ("хорошенько слышать не могу").
moo chotto ookii koe-de hanashite kudasai.
yoku kikoemasen.
 
もう ちょっと 近づく と 聞こえる はず だ。[Если] /ещё/ немного ближе (подойдём), то услыхать сможем /должны/.
moo chotto chikazuku to kikoeru hazu da.  

日本語ПереводКомментарии
第一百二課   
    
1231:18 
旅館に 泊まりたい ん です が。 В японском отеле остановиться хотел бы. 
ryokan-ni tomaritai n desu ga.   
ホテル гостиница (западного, европейского типа) 
hoteru   
民宿 приватная гостиница 
minshuku   
ユース・ホステル молодёжная гостиница (турбаза) 
yuusu hosuteru   
    
予約して あります。 Резервирование имеется.у меня, я резервировал
yoyaku-shite arimasu.   
部屋が 空いて いますか。 Комната свободная комната имеется ли? 
heya-ga aite imasu ka?   
一泊 いくら です か。Остановка на одну ночь сколько? 
ippaku ikura desu ka?   
一週間 на неделю 
isshuukan   
それは 朝食 込み の 値段 です か。 Это завтрак включает -щая цена ? 
sore-wa chooshoku komi no nedan desu ka?   
夕食 обед 
yuushoku   
サービス 料 сервисный сбор, цена за обслуживание 
saabisu ryoo   
налоги 
zee   
シングル 部屋、 お願いします。 Одиночную комнату, пожалуйста. 
shinguru heya onegai shimasu.   
ダブル 部屋 Двойную комнату. 
daburu heya   
ツイン・ベッド 二つ 付き の 部屋 お願いします。 С двойной кроватью, две штуки -ную комнату, пожалуйста. 
tsuin beddo futatsu tsuki ni heya onegai-shimasu.   
ダブル・ベッド С двумя кроватями. 
daburu beddo   
部屋は 電話が ありますか。 В комнате, телефон имеется? 
heya-wa denwa-ga arimasu ka?   
テレビ телевизор 
terebi   
ルーム・サービスが ありますか。 Обслуживание номеров имеется? 
ruumu saabisu-ga arimasu ka?   
洗濯 サービス Прачечное обслуживание (стирка). 
sentaku saabisu   
プール бассейн 
puuru   
ヘルス・クラブ спортклуб ("здоровья клуб") 
herusu kurabu   
コンシアージュが ありますか。 Консьержка имеется? 
konshiaaju ga arimasuka?   
観光 案内所 Туристическое справочное бюро.и продажа билетов
kankoo annai jo   
ギフト・ショップ магазин подарков 
gifuto shoppu   
美容室 Салон красоты."красоты комната"
biyooshitsu   
他の 部屋に 換えて もらえますか? На другую комнате обменять можно? 
hoka-no heya-ni kaete moraemasu ka?   
もっと 大きい 部屋 ありませんか。 Бо'льшая комната имеется? 
motto ookii heya arimasen-ka?   
いい хорошая (лучше) 
ii   
安い дёшево (дешевле) 
yasui   
眺めの いい с хорошим видом 
nagameno ii   
    
明日の 朝 七時に 起こして ください。 Завтра утром, в 7-мь разбудите, пожалуйста. 
ashita-no asa shichi-ji-ni okoshite kudasai.   
これを 金庫に しまって おいて くれますか。 Это, в сейфе положить/сохранить можете? 
kore-o kinkoo-ni shimatte oite kuremasuka?   
私の 部屋は 五百七番 です。 Моя комната - 507 /номер/. 
watashi-no heya-wa go-hyaku nana ban desu.   
私の 部屋の 鍵、お願いします。 Моей комнаты ключи, пожалуйста.дайте мне ключи
watashi-no heya-no kagi onegai shimasu.   
部屋へ 朝食を 届けて ください。 В комнату, завтрак принесите, пожалуйста. 
heya-e chooshoku-o todokete kudasai.   
タオル полотенце 
taoru   
枕を もう 一つ подушку, ещё одну 
makura-o moo hitotsu   
毛布を もう 一枚 одеяло, ещё одно /лист/ 
moofu-o moo ichi-mai   
トイレット・ペーパー туалетную бумагу 
toirettio-peepaa   
лёд 
koori   
    
何か 伝言 ありましたか。 Какие-то сообщения [для меня] имеются? 
nanika dengon arimashita ka?   
今朝 チェック・アウト します。 Этим утром, выезжаю (из гостиницы).check-out делаю
kesa chekkuato shimasu.   
お勘定を お願いします。 Счёт, пожалуйста. 
okanjoo-o onegai shimasu.   




Сообщить о нарушении данной рассылкой правил Сервиса
Отписаться : Нажмите и отправьте это письмо

Комментариев нет:

Отправить комментарий