В некоторых случаях неопределенный артикль английского языка сохранил значение числительного one (один). He did not say a word. A complete vibration or oscillation means a round trip. The velocity of light is 186,300 miles a second. The case weighs a (one) hundred pounds. A stitch in time saves nine. - Неопределенный артикль в английском языке обычно стоит перед существительным или его определением: - в восклицательных предложениях типа: What a beautiful picture! What a clever man! - перед исчисляемым существительным в единственном числе после such, quite и rather: It is rather a long story. She is such a clever girl! (В последних двух случаях перед исчисляемыми существительными во множественном числе и перед неисчисляемыми существительными артикль отсутствует.) Однако, неопределенный артикль может стоять между прилагательным и существительным в единственном числе, если ему предшествуют усилительные частицы и местоимения, типа what, such, many, quite, rather, so и too: It is not so simple a problem as it is seems. It is too urgent a matter to postpone. Only later was it discovered what fruitful a theory it was. Однако: Such a laborious procedure is obviously not suitable for routine identifications. |
Комментариев нет:
Отправить комментарий