четверг, 24 сентября 2009 г.

English For Fun & For Everyone-60






English For Fun & For Everyone
an English For Fun newsletter


issue # 60
September 24, 2009
readership: 35385


articles | audiobooks | downloads | guide | jeer joker | language | newsletter | pics gags | puns & funs | trivia | about



English For Fun - conquer English with your smile!

Электронные словари и переводчики




Articles


Как не надо изучать иностранные языки (часть 1)
Вы уже пробовали начинать заниматься иностранным языком, и это оказалось не самым удачным делом в вашей жизни? Проверьте, не совершали ли вы ошибок из числа нижеперечисленных. Не надо изучать иностpанный язык. Оставьте это тем, кто пишет диссертации. Чтобы заговоpить на родном языке, вы его не изучали. Вы слушали-слушали, да и привыкли к нему...
[read the article]


Как не надо изучать иностранные языки (часть 2)
Почему в России все еще редко встретишь человека, владеющего иностpанным языком? Поэт Александp Галич сказал: Бойтесь того, кто скажет "Я знаю, как надо." Пpавильно. Для каждого человека "как надо" будет чуть иным. А вот как не надо, для всех людей общее...
[read the article]


Как не надо изучать иностранные языки (часть 3)
Ныне имеющиеся учебники созданы не для того, чтобы вы стали понимать pечь на чужом языке и сами начали на нем говоpить, а являют из себя отчет автоpов в том, что они в подробностях знают систему стpоения грамматики английского языка. Отсюда и все эти изящные pассуждения и схемы, что после чего ставить и чем геpундий отличается от пpичастия пеpвого и от отглагольного существительного. Такие объяснения хороши для диссертации. Говорить же ни от схем, ни от диссертаций никто не начал...
[read the article]

[Articles]



Trivia


Жители туманного Альбиона свято хранят его имя - Джон Спилберн. Случилось это в середине XVIII века. Серьезный британец изобрел пособие для учеников, всего лишь разрезав на кусочки обычную географическую карту. Прошло время, и сейчас весь мир с удовольствием пользуется его изобретением. А называется эта головоломка - puzzle.

~~~~~~~~~~
Всем известен некто Людовик XIV . Так вот однажды он тяжело и надолго заболел, и болезнь его называлась "Fistule anale" (геморрой, грубо говоря). Король Солнце перенес девять операций и сильно страдал, и чтобы ему сделать приятное, кто-то написал красивую музыку, а какой-то аристократический рифмоплет тут же сочинил к ней слова, и получилась песня, которая называлась "Боже, храни Короля".
Шли годы, менялись времена и вот уже немногие англичане помнят, что их национальный гимн "God save the Queen" сочинялся во Франции французским композитором с французскими словами по случаю свища заднего прохода Людовика XIV.
В 1816 году английский гимн, переведённый Жуковским и дополненный Пушкиным, стал государственным гимном России. Более привычный для нас "Боже, царя храни" был написан в 1833 году.

~~~~~~~~~~
В 1547 году открылась психиатрическая клиника в Лондоне - Бетлемская королевская больница, в честь библейского города Вифлеема. Ее сокращенное название Бедлам стало именем нарицательным, вначале - синонимом сумасшедшего дома, а позже - словом для обозначения крайней неразберихи и беспорядка.

~~~~~~~~~~
Фенхель (fennel) - Foeniculum vulgare - это не укроп, как полагали русские переводчики "Гамлета", а так называемый "душистый укроп", совсем другое растение (укроп по-английски - dill). Английское 'fennel', в конечном счете через немецкое или французское посредство, произошло от латинского 'foeniculum'. Дикий фенхель обыкновенный растет на сухих склонах, возделывается как эфирномасличное, лекарственное и пряное растение, в Англии не встречается, но культивируется как садово-огородное растение. Англичане не путают укроп с фенхелем, как и мы морковь с петрушкой.

[Trivia]



Training Wheels


English Phrase Origins Quiz

1. "Give up the ghost" comes from
a. Charles the First's speech before his execution
b. Dickens' Christmas Carol
c. The Bible

2. "Namby Pamby" was
a. A parodying name for the poet Ambrose Philips
b. A soft cheese
c. A nursery rhyme character

3. The phrase "Salad Days" was coined by
a. William Shakespeare
b. Noel Coward
c. Gertrude Jekyll

4. "The first water" referred to
a. Highest quality diamonds
b. The first bottle of brandy taken from a barrell
c. The practise of offering water first to the King in the English court

5. "The green-eyed monster", referring to jealousy comes from
a. The Incredible Hulk
b. Shakespeare's Othello
c. Thomas Hardy's Far From the Madding Crowd
d. One of the seven deadly sins

[Training Wheels]



Celebrities' Jokes


Once Agatha Christie was asked: "What do you think about when you're washing up?"
- "About murder!" - she replied at once.

~~~~~~~~~~
While working with Alfred Hitchcock one day early in her career, Ingrid Bergman expressed her discomfort with a certain scene.
"I don't think I can do that naturally," she explained, offering instead a number of alternatives. Hitchcock listened solemnly, nodding periodically. Which of her suggestions, Bergman wondered, would Hitchcock choose...
"All right," he said at last, "if you can't do it naturally, then fake it."

[Celebrities' Jokes]



Puns & Funs


Одна моя знакомая работает в конторе, которая регулярно продает в Англию какую-то хитрую химию для микроэлектроники. Поскольку это экспорт, то контора по соответствующей статье законодательства пытается, естественно, получить назад НДС. Налоговая, естественно, его не отдает под разными предлогами.
Последний письменный ответ был таким - "сие невозможно, т.к. платеж осуществлен в пользу частного лица".
На возмущенный вопль директора - "какое такое частное лицо???", налоговая барышня, ведя пальчиком по бумажке, - "ну как же, вот - Pound Sterling".

[Puns & Funs]


В рубрике Puns & Funs публикуются случаи, которые произошли с вами, либо с вашими друзьями, или же вы где-то прочитали об этом, и это непременно связано с английским языком. В основе смешного происшествия может лежать игра слов, недосказанность, недопонятость, или нечто подобное, вызывающее смех. Некий ситуативный каламбур, соль юмора обязательно должны быть понятны и поняты только на языке оригинала (i.e. in English), на русском языке обозначить смысл этого случая было бы затруднительно, если вообще возможно. Поделитесь со всеми тем, над чем смеялись вы!




Jeer Joker


- I wondered why the baseball was getting bigger. Then it hit me.
- A thief who stole a calendar got twelve months.
- A dentist and a manicurist fought tooth and nail.
- A bicycle can't stand alone; it is two-tired.
- Time flies like an arrow; but fruit flies like a banana.
- A backward poet writes inverse.
- In a democracy it's your vote that counts; in feudalism, it's your Count that votes.
- With her marriage she got a new name and a dress.
- When a clock is hungry it goes back four seconds.
- You are stuck with your debt if you can't budge it.
- He broke into song because he couldn't find the right key.
- A boiled egg is hard to beat.
- He had a photographic memory which was never developed.
- His parents thought he was a budding genius, but he turned out to be a blooming idiot.
- When she saw her first strands of gray hair, she thought she would dye.
- Santa's helpers are subordinate clauses.


~~~~~~~~~~
Three tomatoes are walking down the street, a poppa tomato, a momma tomato, and a little baby tomato. The baby tomato is lagging behind the poppa and momma tomato. The poppa tomato gets mad, goes over to the momma tomato and stamps on him - (STAMPS on the ground) - and says: catch up.

~~~~~~~~~~
Two friends meet and one of them says:"I've taught my dog how to speak English!"
"That's impossible", says the other man."Dogs don't speak!"
"It's true! I'll show you." He turns to his dog, "How's the situation in England?"
The dog answers: "Rough, rough."

~~~~~~~~~~
One day an English teacher was looking ill.
A student asked, "What's the matter?"
"Tense," answered the teacher, describing how he felt.
The student paused, then continued, "What was the matter? What has been the matter? What might have been the matter... ?"

~~~~~~~~~~
In London, one man to another:
"You know, my daughter has married an Irishman"
"Oh, really?"
"No, O'Reilly"

~~~~~~~~~~
A: How do you like your new job at the cemetery?
B: I quit after a week. I found the work too frustrating.
A: What happened?
B: No matter what I said to the customers, they were always dead right!

~~~~~~~~~~
Three students are walking down the road to their remedial listening comprehension workshop.
"It's windy" says the first.
"No it isn't, it's Thursday" says the second.
"Me too." says the third, "Forget the listening, let's go for a drink!"

~~~~~~~~~~
В Лондоне два наркомана входят в автобус. Один из них поднимается на второй этаж и тут же бледный спускается вниз:
- Эй, брат, ты туда не ходи! Там водителя нет!


[Jeer Joker]



Ad Notam


Начни думать на английском - English Puzzle - бесплатный самоучитель английского языка. Собери фразы из песен, фильмов, аудиокниг.


Электронные словари и переводчики
Вам мешает языковой барьер? Облегчите свою жизнь! Здесь вы сможете купить все, что нужно для общения, изучения иностранных языков и работ по переводу. В ассортименте – самоучители, словари, электронные карманные переводчики, аудиокассеты, CD, курсы иностранных языков, софт для Windows, Palm OS, Pocket PC.


English For Fun & For Everyone
Английский во всех его аспектах, от классики до современности. Сухая теория и живая практика, стереотипы и новые идеи, филологические изыски и занимательное чтиво, консультации, анекдоты, лингвистические перлы - все тщательно подобрано специально для вас. Любознательным эрудитам и всем, всем, всем!


[Guide]



Post Scriptum


Глубокоуважаемый коллега!
Ты прочел очередной номер рассылки English For Fun & For Everyone. Если это произвело на тебя некое неизгладимое впечатление, если чтение оказалось полезным для тебя, твоей работы, учебы или увлечения... Если с помощью рассылки ты облегчил свое взаимодействие с английским языком, обогатил тезаурус... Если просто улучшилось твое настроение...
И если ты щедр душой и сердцем, то непременно посоветуешь всем своим друзьям и знакомым подписаться на нашу рассылку. Подписаться on-line можно здесь, или via e-mail. Проголосовать за рассылку можно здесь.
У тебя появились замечания к содержанию рассылки, к работе сайта, другие сомнения, возражения, недовольства, или свое особое мнение? В таком случае просто напиши мне, и выскажи все, что сочтешь возможным.
А если ты имеешь желание и возможность внести свой достойный вклад в развитие сайта и рассылки, то присылай интересную статью, занимательные факты, убойный анекдот, свои собственные размышления, или нечто другое, не менее интересное и достойное внимания нашей аудитории.
Напоминаю, что в рассылке представлена небольшая часть из недавно выложенного на сайте. Почаще забегайте на сайт, всегда найдется что-нибудь интересное.

Have a nice day!
Станислав Керн - editor@english4fun.ru
English For Fun
- http://english4fun.ru



English For Fun & For Everyone-60 /24-09-2009/
(c) English For Fun




Сообщить о нарушении данной рассылкой правил Сервиса
Отписаться : Нажмите и отправьте это письмо

Комментариев нет:

Отправить комментарий